Albisteak

gcompris 1.1

Kaixo,
Atseginez jakinarazten dugu GCompris-en 1.1 bertsioa argitaratu dela.

Hau, mantentze-lanak dituen argitalpen bat da, eta 1.0 duten GNU/Linux banaketa guztiek 1.1era eguneratu beharko lukete.

Hona hemen egindako aldaketen laburpena:

  • Grafikoak 21 jardueratarako eguneratu dira.
  • Akats asko konpondu ditugu.
  • Ubuntu Toucherako eraikin bat gehitu da.
  • Turkiako barrutien ortografia zuzendu da.
  • Windows-erako aukerako .msi pakete minimo bat gehitu dugu.
  • GCompris-en exekutagarria AGPLv3 lizentziara aldatu da «elektrizitate analogikoa»ren mendekotasunak direla eta.

Itzulpenei dagokienez:

  • Albaniera, bielorrusiera, Brasilgo portugesa eta errusiera osatu egin dira.
  • Irlandako Gaelera eta Mazedoniera itzuli egin dira (% 80tik gorako itzulpen partziala oraingoz).
  • Hiztegi jardueretarako hitz-multzoak gehitu dira albaniera eta mazedonierarako.
  • Ahots guztiak gehitu zaizkio lituanierari.

Euskarri osoa duten 27 hizkuntza ditugu orain: albaniera, bielorrusiera, Brasilgo portugesa, bretoiera, Britainiako ingelesa, errumaniera, errusiera, esloveniera, euskara, frantsesa, gaztelania, grekoa, hebreera, hungariera, indonesiera, italiera, katalana, katalana (valentziera), malabarera, mazedoniera, nederlandera, poloniera, portugesa, suediera, txinera tradizionala, turkiera eta ukrainera.

Partzialki onartutako 4 hizkuntza ere baditugu: alemana (% 91), Irlandako gaelera (% 87), lituaniera (% 96) eta Norvegiako nynorks (% 85).

Bertsio berri honen paketeak aurki ditzakezu GNU/Linux, Windows, eta MacOS-rako, zama-jaisteko orrian. Eguneratze hau laster egongo da eskuragarri Android Play dendan, F-Droid gordetegian eta Windows dendan. Raspberry Pi-rako paketeak laster egongo dira erabilgarri.

Eskerrik asko guztiei,
Timothée & Johnny

Albiste guztiak