Notícies

gcompris banner

Hola,
Ens complau anunciar l'alliberament del GCompris versió 0.97.

Aquesta nova versió conté 2 noves activitats:

  • Programació en el laberint: per aprendre els conceptes bàsics de la programació amb unes poques instruccions
  • Tangram per a nadons: per aprendre els conceptes bàsics del Tangram (aquesta activitat correspon als nivells més baixos de l'anterior activitat del Tangram)

  • I un munt de novetats:

  • subcategories noves per organitzar les activitats
  • característica nova per a la música i pistes d'àudio de fons
  • ajustaments nous del volum per als efectes de l'àudio
  • ajustaments nous per a la velocitat en diverses activitats («gletters», «algebra», «readingh», «note_names»)
  • característica nova en les activitats d'escacs per a mostrar les peces capturades
  • opció nova per passar al següent nivell manualment en «drawletters» i «drawnumbers»
  • veus noves per a en_US
  • imatges noves per a l'activitat «colors»
  • imatges noves per a l'activitat «advanced_colors»
  • imatges noves per a l'activitat «target»
  • es milloren els ajustaments per a la disposició
  • es millora la disposició per a l'activitat «share»
  • es millora la disposició per a l'activitat «categorisation»
  • els fitxers dels recursos ara s'emmagatzemen al servidor KDE (https://cdn.kde.org/)
  • s'afegeix una guia d'aprenentatge per a Nombres parells i senars
  • s'afegeix una intro per a «piano_composition»
  • s'afegeix un conjunt de dades en malai a la «gletters»
  • s'afegeix un conjunt de dades en bretó a la «wordsgame»
  • s'esmenen les veus que no sonen a la «geography»
  • s'esmenen els sons que no sonen a la «mining»
  • s'esmena el mode retrat a la «binary_bulb̉»
  • s'esmena la càrrega alta de la CPU en el menú
  • s'esmena la mida de la imatge de consell a la «photo_hunter»
  • s'esmena la disposició a la «color_mix»
  • i un munt d'altres petites esmenes...

  • Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows i MacOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a les botigues Android Play i Windows Store. Per a la Raspberry Pi, proporcionarem un instal·lador aviat. La versió actualitzada per a iOS encara no està disponible. Recordeu que el paquet per al MacOS encara no està notariat, esperem poder fer-ho durant l'any que ve.

    Pel costat de les veus, afegim una nova veu «prova una altra vegada», la qual s'utilitza en diverses activitats en lloc de «comprova la resposta». A fi de comprovar en aquesta pàgina si aquesta veu està disponible en el vostre idioma: https://gcompris.net/voicestats/ (a la secció «Misc»). Podeu ajudar-nos proporcionant una bona gravació de la vostra veu per a totes les entrades que falten en el vostre idioma nadiu.

    Això vol dir que ara tenim 20 idiomes completament admesos: anglès britànic, basc, bretó, català, eslovac, espanyol, francès, gallec, grec, holandès, italià, macedoni, malai, polonès, portuguès, portuguès brasiler, romanès, suec, ucraïnès i xinès tradicional.

    Tenim 15 idiomes parcialment admesos: alemany (96%), català (valencià 95%), hongarès (95%), indonesi (95%), turc (95%), estonià (93%), noruec nynorsk (93%), finlandès (86%), gaèlic irlandès (78%), rus (76%), hindi (73%), gaèlic escocès (67%), xinès simplificat (66%), bielorús (65%) i eslovè (54%).

    En general, només enviem traduccions que almenys estan completes al 80%. No obstant això, per a aquest llançament, diverses traduccions han minvat per sota del 80% (en especial l'eslové, el bielorús i el gaèlic escocès -però també l'hindi, el rus i el gaèlic irlandès-). Hem decidit mantenir-les excepcionalment per a aquest llançament, i esperem veure traductors antics o nous que les completin. Si obtenim actualitzacions o traduccions noves, farem una actualització de llançament.

    Per tant, si el vostre idioma es troba a la llista de parcialment compatible o encara no és compatible i voleu ajudar, poseu-vos en contacte amb nosaltres i us donarem instruccions per començar a traduir.

    Una altra forma d'ajudar-nos és escriure algunes publicacions a la vostra comunitat sobre el GCompris, i no dubteu en enviar-nos comentaris.

    Notes:

  • Per a la llengua malaia, hem vist alguns problemes amb el tipus de lletra predeterminat «Andika-R». Recomanem als usuaris del malai que seleccionin el tipus de lletra «Noto-Sans-Malayalam» o «RaghuMalaylamSans» des del menú de l'aplicació (si no està disponible a la llista, primer l'haureu d'instal·lar al vostre sistema per a poder-la seleccionar).

  • Gràcies a tots,
    Timothée i Johnny

    Totes les notícies