Difference between revisions of "Web site translation"

From GCompris
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
If the web site is not available in your language you can follow these steps:
 
If the web site is not available in your language you can follow these steps:
  
* First check that GCompris is already translated and that the [https://l10n.gnome.org/module/gcompris/#master translation is up to date]. It is useless to translate the web site if the software itself is not translated.
+
* First check that GCompris is already translated and that the [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/gcompris_qt.po/ translation is up to date]. It is useless to translate the web site if the software itself is not translated.
  
* Translating the web site is done through regular po file. There is not many strings to translate, [https://github.com/bdoin/GCompris-site/blob/master/locale/messages.pot you can have a look at them here].
+
* Translating the web site is done through regular po file. There is not many strings to translate, [http://quickgit.kde.org/?p=websites%2Fgcompris-net.git&a=blob&h=bb834a275fe4139b6389bca8003b67e9db5c10b0&hb=b8e6be95e3d39c06176d3cfd2fe568f34d2d0899&f=locale%2Fmessages.pot you can have a look at them here].
  
 
* Send me an email at bruno.coudoin@gcompris.net to get the po file to translate.
 
* Send me an email at bruno.coudoin@gcompris.net to get the po file to translate.

Revision as of 22:34, 10 July 2015

If the web site is not available in your language you can follow these steps:

  • First check that GCompris is already translated and that the translation is up to date. It is useless to translate the web site if the software itself is not translated.
  • Send me an email at bruno.coudoin@gcompris.net to get the po file to translate.