Difference between revisions of "Manual es"

From GCompris
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
= Introduction =
+
= Introducción =
GCompris is completely free educational software suite which contains a wide range of activities. It offers various activities aimed at covering a variety of fields such as the functioning of the computer, using the mouse and keyboard, general learning, reading, writing, foreign languages, algebra, as well as various activities such as memory and logic games, scientific experiments etc.
+
GCompris es un conjunto de software libre educativo que contiene una amplia cantidad de actividades. Ofrece una serie de actividades buscando abarcar variedad de temas como el funcionamiento del computador, utilizar el ratón y el teclado, conocimiento general, lectura, escritura, idiomas extranjeros, algebra, entre otras actividades como juegos de memoria y lógica, experimentos científicos, etc. GCompris es una colección de paquetes que juntos forman un suite completa de actividades. Desafortunadamente, es difícil seguir y mantener cada uno de ellos ya que ofrecen distintas interfaces gráficas, las cuales varían ampliamente en calidad. El propósito de GCompris es brindar una plataforma de desarrollo para actividades educacionales. GCompris es parte del proyecto GNU, bajo licencia GPL (http://en.wikipedia.org/wiki/GPL).
In GCompris you will find many individual software packages which together make up the complete GCompris suite of  activities. Unfortunately, it is difficult to follow and maintain them as each one offers different graphic interfaces which vary widely in quality. The purpose of GCompris is to provide a development platform for educational activities. GCompris is part of GNU project and is placed under GPL (http://en.wikipedia.org/wiki/GPL) license.  
 
  
= Minimal configuration =
+
= Requerimientos básicos =
  
* Processor : Pentium 2 166Mhz
+
* Procesador: Pentium 2 166Mhz
* Memory (RAM) : 48 Mega Bytes
+
* Memoria (RAM): 48 MB
* Operating system : GNU/Linux, BSD, MacOSX, Windows
+
* Sistema Operativo: GNU/Linux, BSD, Mac OS, Windows
* Video : A 3D card is NOT required.
+
* Video: NO es necesario una tarjeta aceleradora 3D
  
= Installation =
+
= Instalación =
  
The software is delivered under several forms. Follow the process according to your case.
+
El software esta disponible en distintas formas. Siga el proceso de acuerdo a su caso.
  
* GNU/Linux : Use the packages delivered by GNU/Linux. If GCompris is not packaged in your Linux distribution, please contact them to ask for the inclusion of GCompris in your Linux distribution.
+
* GNU/Linux: Utilice los paquetes para GNU/Linux. Si GCompris no esta empaquetado para su distribución, por favor contáctelos y nomínelo para su inclusión en su distribución Linux.
* Windows : Delivered under a classic installer for Windows. Windows version is limited to a number of activities, you can contribute to GCompris development and obtain the activation code for a fee.
+
* Windows: Proporcionado con el instalador clásico para Windows. La versión para Windows tiene un número de actividades limitado, usted puede contribuir con el desarrollo de GCompris y obtener la activación de un código con la cancelación de un (fee).
* MacOSX : Porting in progress.  
+
* Mac OS: En proceso.
  
= The user interface =
+
= Interfaz del usuario =
The interface is designed for easy use by small children. GCompris is controlled with a mouse, it cannot be used without a mouse or a pointing system.  
+
La interfaz del usuario esta diseñada para ser manipulada fácilmente por niños pequeños. GCompris se controla a través del ratón y no puede ser utilizada sin el o algún sistema apuntador.
  
== Main window ==
+
== Ventana principal ==
[[Image:Gcompris main menu.jpg|thumb|200 px|The main menu. On the left are the main sections. On the top are the sub menus.]]
+
[[Image:Gcompris main menu.jpg|thumb|200 px|Menú principal. A la izquierda están las secciones principales. En la parte de arriba los submenús.]]
  
When you start the program, GCompris shows a graphic interface which presents the list of activities with a control bar at the bottom.
+
Al iniciar el programa, GCompris muestra una interfaz gráfica que presenta una lista de las actividades con una barra de control en la parte inferior.
  
Each icon represents an activity. When the mouse is set on it, the activity is highlighted and the name, description and author of the activity are displayed in the description area.
+
Cada icono representa una actividad. Cuando el ratón se posiciona sobre el, la actividad el icono y el nombre de la actividad se iluminan, la descripción y el autor de la actividad se muestran en el área de descripción
  
Around each one, you can find small icons which give additional information about the activity.
+
Alrededor de cada uno, encontrará unos iconos pequeños que le dan información adicional acerca de la actividad. Al hacer clic sobre el icono lo llevará a una actividad o a un menú de actividades.
A simple click on the icon will lead you to an activity or a menu of activities.
 
  
An icon indicates if a good functioning of sound support is required for an activity :
+
Un icono indica si se necesita del buen funcionamiento del sonido para la actividad:
* Soundspeaker : The audio files are settled for this activity.
+
* Parlante : los archivos de audio han sido configurados para esta actividad.
* Soundspeaker with a red cross : The audio files are not installed in the present language.
+
* Parlante con una cruz roja : los archivos de audio no están instalados para el idioma seleccionado.
  
The stars indicates the age group for which each game is designed :
+
La estrella indica el grupo de edad para la cual se ha diseñado la actividad: :
* [[Image:Difficulty star1.png|32 px]] 1, 2 or 3 stars - for 2 to 6 years old.
+
* [[Image:Difficulty star1.png|32 px]] 1, 2 o 3 estrellas * para niños entre 2 y 6 años.
* [[Image:Difficulty star4.png|32 px]] 1, 2 or 3 complex stars - greater than 6 year olds.
+
* [[Image:Difficulty star4.png|32 px]] 1, 2 o 3 estrellas complejas * para niños mayores a los 6 años.
At the bottom of the screen there is a control bar for GCompris. The following icons are described below from the right to the left (the icons are only displayed if they are available in the activity) :
+
En la parte inferior de la pantalla esta la barra de control de GCompris. Los siguientes iconos son descritos a continuación de derecha a izquierda (estos iconos solo aparecen si se encuentran disponibles para la actividad):
* [[Image:Home.png|32 px]] Home - Leaves the current activity, returns to the previous menu.
+
* [[Image:Home.png|32 px]] Inicio - Abandona la actividad y regresa al menú previo.
* [[Image:Button ok.png|32 px]] Thumb - Validate, confirm your answer. Some activities do not detect automatically whether or not the child has completed the task. In this case, you have to click on this icon. You can also use the "enter" key on your keyboard.
+
* [[Image:Button ok.png|32 px]] Pulgar - Valida o confirma tu respuesta. Algunas actividades no detectan automáticamente si el niño ha completado o no la actividad. En estos casos, debe hacer clic sobre este icono. También puede utilizar la tecla "enter" de su teclado.
* [[Image:Level1.png|32 px]] Die - The present level is displayed. Click on the Die to select another level. Generally, the activities offer several levels whose numbers depend on the activity. In GCompris, it is possible to go to the next level without having completed the current level.
+
* [[Image:Level1.png|32 px]] Dado - Muestra el nivel actual. Haga clic sobre el para seleccionar otro nivel. Generalmente, las actividades ofrecen varios niveles cuyos números dependen de las actividades. En GCompris, es posible ir al próximo nivel sin haber completado el actual.
* [[Image:Repeat.png|32 px]] Lips - Ask GCompris to repeat the question.
+
* [[Image:Repeat.png|32 px]] Labios - Haz que GCompris repita la pregunta.
* [[Image:Help.png|32 px]] Interrogation mark - Display the help dialog box. Sometimes, an activity can be too complex to be described easily in the description area. In this case, this function gives access to additional information.
+
* [[Image:Help.png|32 px]] Signo de Interrogación - Muestra un dialogo de ayuda. Algunas veces, una actividad puede ser muy compleja para ser descrita fácilmente en el área de descripción. En este caso, esta función le da acceso a información adicional.
* [[Image:Config.png|32 px]] Tool box - Configuration menu. The configuration persists and is saved in the user repository(Folder) under the name .config/gcompris/gcompris.conf. This is a text file which can be edited manually.
+
* [[Image:Config.png|32 px]] Caja de Herramientas * Configuración del menú. La configuración prevalece y es almacenada en el repositorio del usuario (Carpeta) bajo el nombre .config/gcompris/gcompris.conf. Este es un archivo de texto que puede ser editado manualmente.
* [[Image:About.png|32 px]] Tux and his plane - Information box on GCompris, presents the main contributors and the version of the software.
+
* [[Image:About.png|32 px]] Tux y su avión - Cuadro con información sobre GCompris, muestra a los principales contribuyentes y la versión del software.
* [[Image:Button exit.png|32 px]] Night - Quit GCompris. You can also use the short cut on your keyboard 'ctrl-q'.
+
* [[Image:Button exit.png|32 px]] Noche - Salir de Gcompris. También puede utilizar el atajo con las teclas 'ctrl * q'.
  
  
== Kiosk mode ==
+
== Modo kiosco ==
  
When you use GCompris with small children or on a self-service kiosk, you can disable a certain number of options :
+
Cuando utiliza GCompris con niños pequeños o un kiosco auto*servicio, puede deshabilitar algunas opciones:
  
* gcompris --disable-quit : disable the "quit" button.
+
* gcompris --disable-quit: deshabilita el botón "Salir".
* gcompris --disable-config : disable the "configuration" button
+
* gcompris --disable-config: deshabilita el botón de "Configuración".
  
Both options can of course be combined.
+
Puede existir una combinación entre la opciones.
  
= Notes on the internationalization =
+
= Notas sobre Internacionalización =
  
GCompris is internationalized and is available in more than 50 languages. If you want to check if your language is available, you can start GCompris and select your language in the option of configuration. Be careful, your operating system must support your language so that GCompris can use it. If you find a red cross while selecting a language in GCompris, this means that your system doesn't support it, even if a translation is available in GCompris.
+
GCompris esta [internationalized] y esta disponible en mas de 50 lenguajes. Si desea verificar si esta disponible en su lenguaje, puede iniciar GCompris y seleccione su idioma en las opciones de configuración. Tenga cuidado, su sistema operativo tiene que soportar su lenguaje para que GCompris pueda utilizarlo. Si encuentra una cruz roja mientras selecciona el lenguaje en GCompris, esto significa que su sistema no trae soporte para el, aún si existe disponible una traducción para GCompris.
  
On GNU/Linux, if your language is not available, select another language support on your distribution to add it. In most cases, you have to install an additional package 'locale-xx' or 'language-pack-xx' - xx is a language code such as 'En' for English -.
+
En GNU/Linux, si su idioma no esta disponible, seleccione otro soporte para su lenguaje en su distribución para agregarlo. En la mayoría de los casos, tiene que instalar un paquete adicional 'locale*xx' o 'language*pack*xx' * xx es un código para el idioma como 'En' es para Inglés.
  
If your language is not supported, you can contribute to the software and add the translation of your language. If you are interested, you can contact the [http://l10n.gnome.org/teams/ translation team] of the Gnome project for your language.
+
Si su idioma no es soportado, puede contribuir con el software y agregar la traducción. Si esta interesado, puede contactar el equipo de traducción (http://l10n.gnome.org/teams/) del proyecto Gnome para su idioma.
  
You can check the level of translation for your language on [http://l10n.gnome.org/module/gcompris the gnome web site].
+
Puede verificar el nivel de traducción en su lenguaje en el sitio web de gnome (http://l10n.gnome.org/module/gcompris).
  
= Language learning =
+
= Aprendizaje de un idioma =
You can use GCompris in a foreign language that you are learning. Select a foreign language in the configuration Menu. Don't forget to install the optional audio modules for this language in your GNU/Linux distribution. Windows' version is provided with all audio support that are available.  
+
Puede utilizar GCompris en el idioma extranjero que este aprendiendo. Seleccione el idioma en el menú de Configuración. No olvide instalar los módulos opcionales para el lenguaje en su distribución de GNU/Linux. La versión de Windows cuenta con soporte para todos los idiomas que se encuentren disponibles. Mientras utilice GCompris en otro lenguaje puede ajustar las opciones de audio algunas actividades con mayor detalle a través del módulo de administración.
Whilst using GCompris in another language it is possible to configure some activities more precisely using the audio set through the administration module.
 
 
[edit]
 
[edit]
  
= Administering GCompris =
+
= Administración de GCompris =
  
GCompris contains a very powerful administration module to assist in simplifying its use in schools. This module was designed to satisfy the many different ways of using GCompris in as simple a way as possible.  
+
GCompris posee un poderoso módulo de administración para ayudarlo a simplificar su uso en escuelas. Este módulo fu diseñado para satisfacer distintas formas en las que se utiliza en una sola.
 
[edit]
 
[edit]
== Activity selection ==
+
== Selección de actividades ==
[[Image:Gcompris admin profil.jpg|thumb|200 px|Select an activity.]]
+
[[Image:Gcompris admin profil.jpg|thumb|200 px|Seleccione un actividad.]]
GCompris currently offers nearly a hundred different activities. It is not always sensible to offer all of the activities to children at once. One approach could be the introduction of the activities little by little as the children develop their skills. This will keep their curiosity alive and will avoid them losing time doing activities which may be too complex for them.  
+
GCompris ofrece cerca de cien actividades. Aunque, no es recomendable ofrecerle todas las actividades a los niños de una vez. Una forma para hacerlo, puede ser introduciendo las actividades poco a poco a medida que los niños vayan desarrollando sus habilidades. Esto mantendrá su curiosidad viva y evitara que pierdan tiempo haciendo actividades que puedan ser muy complejas para ellos.
  
There are two different ways of selecting the activities :
+
Hay dos formas distintas para seleccionar las actividades: :
[[Image:Gcompris admin difficulty filter.jpg|thumb|200 px|Only the activities 2, 3 and 4 are selected]]
+
[[Image:Gcompris admin difficulty filter.jpg|thumb|200 px|Solo las actividades 2, 3 y 4 están seleccionadas]]
* By levels or intervals of levels. In this case, you use GCompris'levels (1 to 6 stars), You can choose a specific level such as 1 star, or an interval of levels - from 2 to 4 stars -.
+
* Por niveles o intervalos de niveles. En este caso, puede utilizar los niveles de GCompris (1 a 6 estrellas), puede escoger un nivel especifico como 1 estrella o un intervalo - 2 a 4 estrellas -.
  
* By activity. In this mode, you can tick or tick out each activity or all the activities of a same section.
+
* Por actividad. De esta forma, puede seleccionar o no cada actividad de una misma sección.
  
  
== Profile creation ==
+
== Creación de un perfil ==
[[Image:Gcompris admin profil1.jpg|thumb|200 px|Editing profiles.]]
+
[[Image:Gcompris admin profil1.jpg|thumb|200 px|Editando perfiles.]]
A profile permits the creation of a behaviour model of GCompris under a unique name. It is possible to create profiles without any links to users, groups or class.  
+
Un perfil permite la creación de un modelo de comportamiento de GCompris bajo un nombre único. Es posible crear perfiles sin un vinculo a usuarios, grupos o clases.
  
If you want to use GCompris with children of different age groups, you can create a profile for each one. For each profile, you will be able to associate a set of activities.
+
Si desea utilizar GCompris con niños de distintos grupos de edades, puede crear un perfil para cada uno de ellos. Por cada perfil, podrá asociar un conjunto de actividades.
  
For instance, it is possible to create a profile 'grade 1' or a profile 'grade 2'.
+
Por lo tanto, es posible crear un perfil '1er. grado' o un perfil '2do. grado'.
  
To launch the administration module, find the start menu on your desktop or on a command line with <code>gcompris -a</code>.
+
Para iniciar el módulo de administración, busque la estrella en el menú de su escritorio o ejecute en la línea de comando: <code>gcompris -a</code>.
  
 +
=== Utilizar un perfil ===
  
=== Using a profile ===
+
Inicie GCompris con la opción **profile 'mi perfil':
  
Start GCompris with the option --profile 'my profile' :
+
<code>gcompris --profile 'ciclo 1'</code>
  
<code>gcompris --profile 'cycle 1'</code>
+
Para obtener la lista de perfiles:
  
To get the list of existing profiles :
+
<code>gcompris --profile-list</code>
  
<code>gcompris --profile-list</code>
+
Por supuesto, para simplificar el inicio de GCompris en un perfil particular, lo más sencillo es crear un nuevo lanzador en su escritorio y asociarlo al comando que incluye la opción correcta.
  
Of course to simplify the start of GCompris in a particular profile, the easiest is to create a new launcher for your desktop and to associate it to a command that include the correct options.
+
== Configuración de actividades ==
  
== Activity configuration ==
+
El objetivo principal del perfil es especificar la lista de actividades pero además puede personalizar el comportamiento de cada una (solo cuando sea posible) dentro de la misma.
  
The profiles exist mainly to specify a list of activities but you can also personalize the behaviour of each one whenever it is possible within the activity.
+
Las actividades marcadas con el icono [[Image:Stock preferences 24.png]] pueden ser directamente configuradas desde el módulo de administración. Por ejemplo, puede configurar algunas actividades para que funcionen en Inglés.
  
The activities marked with an icon [[Image:Stock preferences 24.png]] can be directly configured in the administration module. For example, You can configure some activities to function in English.
+
== Creación de usuarios y clases ==
 +
[[Image:Gcompris admin class.jpg|thumb|200 px|las clases y los usuarios.]]
 +
gurar personalmente un sistema de grabación, puede crear un perfil de usuario para cada alumno. Esta opción les permitirá introducir su nombre de usuario cuando GCompris inicie. GCompris grabará la lista de actividades que el alumno ha utilizado y muestra si las ha completado o no.  
  
== User and class creation ==
+
GCompris es muy flexible, puede agrupar a los alumnos en la clase por defecto sino utiliza GCompris en distintas clases. Además puede crear clases sin mencionar algo a sus alumnos. Esto le dará la posibilidad de definir perfiles para sus clases.
[[Image:Gcompris admin class.jpg|thumb|200 px|The classes and the users.]]
 
If you want to set up a personalized recording system, you can create a user profile for each pupil. This option will permit them to enter their 'user name' when they start GCompris. GCompris will then record a list of activities the pupil has attempted and show whether or not the pupil has completed it.
 
GCompris is very flexible, you can group all the pupils in the default class if you don't use GCompris in several classes. You can also create classes without mentioning pupils. It will give you the possibility to define profiles for your classes.  
 
 
[edit]
 
[edit]
  
== Groups creation ==
+
== Creación de grupos ==
[[Image:Gcompris admin group.jpg|thumb|200 px|Creating groups.]]
+
[[Image:Gcompris admin group.jpg|thumb|200 px|Creando grupos.]]
A group is a number of pupils from different classes. It is an optional function, you can use GCompris, create users and define profiles without creating any groups.
+
Un grupo es un número de alumnos de distintas clases. Esta es una función opcional, puede usar GCompris, crear usuarios y definir perfiles sin crear un grupo.
  
The creation of groups will help you if your functioning mode is based on user groups which are composed of small groups of classes but also of groups of children from the same class or even of children who have not been associated to a class.
+
La creación de grupos le ayudara si su modelo de funcionamiento esta basado sobre grupos de usuarios los cuales se componen de grupos mas pequeños de clases pero además grupos de niños de la misma clase e incluso niños que no están asociados con la clase.
 
<br style="clear:both" />
 
<br style="clear:both" />
  
== Reporting ==
+
== Informes ==
[[Image:Gcompris admin report.jpg|thumb|200 px|Trace usage for the children Jon.]]
+
[[Image:Gcompris admin report.jpg|thumb|200 px|Trazado de uso para niños.]]
Each activity lets appear a bonus image when the child has accomplished it or not. GCompris keeps in its internal base all the results for each child or for the default user.
+
Cada actividad permite mostrar una imagen de premiación si el niño la ha completado. GCompris mantiene internamente el resultado de cada uno de los niños o del usuario por defecto.
  
You can display the results for all the pupils or for one in particular. A button allows you to erase all the records.
+
Puede mostrar los resultados para todos los alumnos o de uno en particular. Un botón le permite borrar todos los registros.
 
<br style="clear:both" />
 
<br style="clear:both" />
  
== Identification ==
+
== Identificación ==
[[Image:Gcompris login list.jpg|thumb|200 px|Children recognize their name and click on it.]]
+
[[Image:Gcompris login list.jpg|thumb|200 px|Los niños reconocen su nombre y hacen click en él.]]
[[Image:Gcompris login text.jpg|thumb|200 px|Children enter their login.]]
+
[[Image:Gcompris login text.jpg|thumb|200 px|Los niños inician su sesión.]]
If you have created user profiles in GCompris, and you start GCompris with a profile, a 'Log-in' screen will appear.
+
Si ha creado perfiles de usuario en GCompris e inicio con uno de los perfiles, una pantalla de 'Inicio de Sesión' aparecerá.
  
There are two identification modes : a 'list' mode where you have to find your name from a list of names. This mode can encourage the child read his name. The second mode asks the child to enter his name. It can help the child learn how to use the keyboard.
+
Existen dos maneras de identificarse: una 'lista' en donde puede encontrar su nombre entre la lista de nombres. Esta forma incentiva a los niños a leer su nombre. La segunda manera es preguntándole al niño que ingrese su nombre. Puede ayudar al niño a aprender como utilizar el teclado.
 
<br style="clear:both" />
 
<br style="clear:both" />
  
== Deployment ==
+
== Despliegue ==
 +
 
 +
Si usted administra una red en una escuela, puede sobrescribir las opciones de configuración de sus usuarios por unas creadas por usted. Para editar el archivo de configuración, la forma mas fácil es crear uno desde GCompris. Simplemente configure GCompris como desee, cierre la aplicación y copie el archivo de configuración en el del sistema. Desde el, puede eliminar las opciones que no desea para no ser compulsivo.
  
If you administer a school network, you can overwrite the configuration options of your users with your own configuration.
+
Ejemplo de un archivo de configuración:
To edit a configuration file, the easiest way is to create one from GCompris. Simply configure GCompris as you wish, quit it and copy the created configuration file into the system one. From it, you can then remove the options that you don't want to be compulsory.
 
  
Configuration file example:
 
 
<code><pre>
 
<code><pre>
 
music=1
 
music=1
Line 159: Line 156:
 
key="default"
 
key="default"
 
</pre></code>
 
</pre></code>
 +
  
 
=== GNU/Linux ===
 
=== GNU/Linux ===
  
On GNU/Linux, the configuration file is in the user directory under ~/.config/gcompris/gcompris.conf
+
En GNU/Linux, el archivo de configuración esta en el directorio del usuario bajo ~/.config/gcompris/gcompris.conf
 +
 
 +
Usted tiene que copiar su propio archivo de configuración del sistema bajo /etc/gcompris.conf
  
You must copy your own system configuration file under /etc/gcompris.conf
 
  
 
=== Windows ===
 
=== Windows ===
  
On Windows, the configuration file is in C:\Documents and Settings\YOUR USER\.config\gcompris\gcompris.conf
+
En Windows, tiene sentido colocar al menos la línea 'key="su clave de 6 dígitos"'. De esta manera, todos los usuarios de esa PC no tendrán que activar GCompris.
 
 
You must put the system configuration file at the GCompris's root installation directory. By default, it's C:\Program Files\Gcompris
 
  
On Windows, it makes sense to put at least  the line 'key="your 6 digit key"'. This way, all users on this PC won't have to activate GCompris.
+
En redes escolares, puede simplemente copiar los archivos utilizando su sistema de despliegue.
  
On school networks, you can simply copy this file using your deployment system.
 
  
== Portable GCompris ==
+
== GCompris portátil ==
  
[http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_apps Portable software] is a class of software that is suitable for use on portable drives such as a USB (thumb) drive or iPod, although any external hard drive could theoretically be used. The concept of carrying one's favored applications, utilities, and files on a portable drive for use on any computer is one which has evolved considerably in recent years.
+
[http://es.wikipedia.org/wiki/Aplicaci%C3%B3n_port%C3%A1til Software portable] es un tipo de software que es adecuado para utilizar en dispositivos como los USB o iPod, aunque cualquier dispositivo externo puede ser utilizado teóricamente. El concepto de carga las aplicaciones favoritas, utilidades y archivos en un dispositivo portátil para utilizarlo en cualquier computador ha evolucionado considerablemente en los últimos años.
  
GCompris can be made portable very easily by installing it on the target thumb drive and adding in its directory a ''gcompris.conf'' configuration file which includes a local user and configuration directory. The directory are specified as relative to the gcompris.exe binary.
+
GCompris puede hacerse portátil muy fácilmente, instalándolo en el dispositivo destino y añadiendo en su directorio el archivo de configuración gcompris.conf el cual incluye un usuario local y un directorio de configuración. El directorio es especificado relativamente por el binario gcompris.exe.
  
Configuration file example:
+
Ejemplo de un archivo de configuración:
 
<code><pre>
 
<code><pre>
user_dir="../My GCompris"
+
user_dir="../Mi GCompris"
 
config_dir="../GCompris_config"
 
config_dir="../GCompris_config"
key="your 6 digit key if you have it"
+
key="si clave de 6 digitos si la tiene"
 
</pre></code>
 
</pre></code>
  
= Useful options =
+
= Opciones útiles =
  
Running GCompris from a console with the --help option will display all the parameters it accepts:
+
Ejecutar GCompris desde una consola con la opción **help muestra todos los parámetros que acepta:
  
* -f, --fullscreen         run gcompris in fullscreen mode.
+
* -f, --fullscreen         ejecuta GCompris en pantalla completa.  
* -w, --window             run gcompris in window mode.
+
* -w, --window ejecuta      GCompris en una ventana.  
* -s, --sound             run gcompris with sound enabled.
+
* -s, --sound ejecuta      GCompris con el sonido habilitado.  
* -m, --mute               run gcompris without sound.
+
* -m, --mute               ejecuta GCompris sin sonido.  
* -c, --cursor             run gcompris with the default gnome cursor.
+
* -c, --cursor             ejecuta GCompris con el cursor de Gnome.  
* -d, --difficulty         display only activities with this difficulty level.
+
* -d, --difficulty         muestra solo las actividades con el nivel de dificultad indicado.  
* -D, --debug             display debug informations on the console.
+
* -D, --debug               muestra información para [debug] en la consola.  
* -v, --version           Print the version of gcompris
+
* -v, --version             imprime la versión de GCompris
* -x, --noxf86vm           Disable XF86VidMode (No screen resolution change).
+
* -x, --noxf86vm           deshabilita XF86VidMode (Sin cambios en la resolución de pantalla).  
* -l, --root-menu         Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 activity)
+
* -l, --root-menu           ejecuta GCompris con el menú local (e.j -l /reading le dejará jugar con las actividades en el directorio de lectura, -l                                      
* -L, --local-activity     Run GCompris with local activity directory added to menu
+
                            /strategy/connect4 solo la actividad connect4)  
* -a, --administration     Run GCompris in administration and user-management mode
+
* -L, --local-activity     ejecuta GCompris con el directorio local agregado al menú
* -b, --database           Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]
+
* -a, --administration     ejecuta GCompris en modo administración y usuario administrativo
* -j, --logs               Use alternate database for logs
+
* -b, --database           utilizar una base de datos alterna para los perfiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]  
* --create-db             Create the alternate database for profiles
+
* -j, --logs               utilizar una base de datos alterna para los logs  
* --reread-menu           Re-read XML Menus and store them in the database
+
* --create-db               crear la base de datos alterna para los perfiles
* -p, --profile           Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles
+
* --reread-menu             re-lee los menús XML y los almacena en la base de datos
* --profile-list           List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles
+
* -p, --profile             selecciona el perfil a utilizar. Use 'gcompris -a' para crear un perfil
* --config-dir             Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set $XDG_CONFIG_HOME.
+
* --profile-list           lista todos los perfiles disponibles. Utilice 'gcompris -a' para crear perfiles
* --user-dir               The location of user directories: [$HOME/My GCompris]
+
* --config-dir             ubicación del directorio de configuración: [$HOME/.config/gcompris]. Otra alternativa es seleccionar $XDG_CONFIG_HOME.  
* --experimental           Run the experimental activities
+
* --user-dir               la ubicación del directorio de usuarios: [$HOME/My GCompris]  
* --disable-quit           Disable the quit button
+
* --experimental           ejecuta las actividades experimentales
* --disable-config         Disable the config button
+
* --disable-quit           deshabilitar el botón 'Salir'
* --display-resource       Display the resources on stdout based on the selected activities
+
* --disable-config         deshabilitar el botón de configuración
* --server                 GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not found locally.
+
* --display-resource       muestra los recursos en las actividades seleccionadas basadas eb stdout
* --web-only               Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data are always taken from the web server.
+
* --server                 GCompris tendrá imágenes, sonidos e información de actividades de el servidor si no se encuentra localmente.  
* --cache-dir             In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads.
+
* --web-only               solo cuando --server es indicado, deshabilita la búsqueda de recursos locales primero. Datos son siempre tomados del
* -g, --drag-mode         Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal.
+
                            servidor web.  
* --nobackimg             Do not display the background images of activities.
+
* --cache-dir               en modo servidor, especifique el directorio cache utilizado para evitar descargas innecesarias.  
 +
* -g, --drag-mode           modo de selección y arratre global: normal, 2clics, ambos. El modo por defecto es normal.  
 +
* --nobackimg               no muestra las imagines de fondo de las actividades

Revision as of 23:48, 8 March 2008

Introducción

GCompris es un conjunto de software libre educativo que contiene una amplia cantidad de actividades. Ofrece una serie de actividades buscando abarcar variedad de temas como el funcionamiento del computador, utilizar el ratón y el teclado, conocimiento general, lectura, escritura, idiomas extranjeros, algebra, entre otras actividades como juegos de memoria y lógica, experimentos científicos, etc. GCompris es una colección de paquetes que juntos forman un suite completa de actividades. Desafortunadamente, es difícil seguir y mantener cada uno de ellos ya que ofrecen distintas interfaces gráficas, las cuales varían ampliamente en calidad. El propósito de GCompris es brindar una plataforma de desarrollo para actividades educacionales. GCompris es parte del proyecto GNU, bajo licencia GPL (http://en.wikipedia.org/wiki/GPL).

Requerimientos básicos

  • Procesador: Pentium 2 166Mhz
  • Memoria (RAM): 48 MB
  • Sistema Operativo: GNU/Linux, BSD, Mac OS, Windows
  • Video: NO es necesario una tarjeta aceleradora 3D

Instalación

El software esta disponible en distintas formas. Siga el proceso de acuerdo a su caso.

  • GNU/Linux: Utilice los paquetes para GNU/Linux. Si GCompris no esta empaquetado para su distribución, por favor contáctelos y nomínelo para su inclusión en su distribución Linux.
  • Windows: Proporcionado con el instalador clásico para Windows. La versión para Windows tiene un número de actividades limitado, usted puede contribuir con el desarrollo de GCompris y obtener la activación de un código con la cancelación de un (fee).
  • Mac OS: En proceso.

Interfaz del usuario

La interfaz del usuario esta diseñada para ser manipulada fácilmente por niños pequeños. GCompris se controla a través del ratón y no puede ser utilizada sin el o algún sistema apuntador.

Ventana principal

Menú principal. A la izquierda están las secciones principales. En la parte de arriba los submenús.

Al iniciar el programa, GCompris muestra una interfaz gráfica que presenta una lista de las actividades con una barra de control en la parte inferior.

Cada icono representa una actividad. Cuando el ratón se posiciona sobre el, la actividad el icono y el nombre de la actividad se iluminan, la descripción y el autor de la actividad se muestran en el área de descripción

Alrededor de cada uno, encontrará unos iconos pequeños que le dan información adicional acerca de la actividad. Al hacer clic sobre el icono lo llevará a una actividad o a un menú de actividades.

Un icono indica si se necesita del buen funcionamiento del sonido para la actividad:

  • Parlante : los archivos de audio han sido configurados para esta actividad.
  • Parlante con una cruz roja : los archivos de audio no están instalados para el idioma seleccionado.

La estrella indica el grupo de edad para la cual se ha diseñado la actividad: :

  • Difficulty star1.png 1, 2 o 3 estrellas * para niños entre 2 y 6 años.
  • Difficulty star4.png 1, 2 o 3 estrellas complejas * para niños mayores a los 6 años.

En la parte inferior de la pantalla esta la barra de control de GCompris. Los siguientes iconos son descritos a continuación de derecha a izquierda (estos iconos solo aparecen si se encuentran disponibles para la actividad):

  • Home.png Inicio - Abandona la actividad y regresa al menú previo.
  • Button ok.png Pulgar - Valida o confirma tu respuesta. Algunas actividades no detectan automáticamente si el niño ha completado o no la actividad. En estos casos, debe hacer clic sobre este icono. También puede utilizar la tecla "enter" de su teclado.
  • Level1.png Dado - Muestra el nivel actual. Haga clic sobre el para seleccionar otro nivel. Generalmente, las actividades ofrecen varios niveles cuyos números dependen de las actividades. En GCompris, es posible ir al próximo nivel sin haber completado el actual.
  • Repeat.png Labios - Haz que GCompris repita la pregunta.
  • Help.png Signo de Interrogación - Muestra un dialogo de ayuda. Algunas veces, una actividad puede ser muy compleja para ser descrita fácilmente en el área de descripción. En este caso, esta función le da acceso a información adicional.
  • Config.png Caja de Herramientas * Configuración del menú. La configuración prevalece y es almacenada en el repositorio del usuario (Carpeta) bajo el nombre .config/gcompris/gcompris.conf. Este es un archivo de texto que puede ser editado manualmente.
  • About.png Tux y su avión - Cuadro con información sobre GCompris, muestra a los principales contribuyentes y la versión del software.
  • Button exit.png Noche - Salir de Gcompris. También puede utilizar el atajo con las teclas 'ctrl * q'.


Modo kiosco

Cuando utiliza GCompris con niños pequeños o un kiosco auto*servicio, puede deshabilitar algunas opciones:

  • gcompris --disable-quit: deshabilita el botón "Salir".
  • gcompris --disable-config: deshabilita el botón de "Configuración".

Puede existir una combinación entre la opciones.

Notas sobre Internacionalización

GCompris esta [internationalized] y esta disponible en mas de 50 lenguajes. Si desea verificar si esta disponible en su lenguaje, puede iniciar GCompris y seleccione su idioma en las opciones de configuración. Tenga cuidado, su sistema operativo tiene que soportar su lenguaje para que GCompris pueda utilizarlo. Si encuentra una cruz roja mientras selecciona el lenguaje en GCompris, esto significa que su sistema no trae soporte para el, aún si existe disponible una traducción para GCompris.

En GNU/Linux, si su idioma no esta disponible, seleccione otro soporte para su lenguaje en su distribución para agregarlo. En la mayoría de los casos, tiene que instalar un paquete adicional 'locale*xx' o 'language*pack*xx' * xx es un código para el idioma como 'En' es para Inglés.

Si su idioma no es soportado, puede contribuir con el software y agregar la traducción. Si esta interesado, puede contactar el equipo de traducción (http://l10n.gnome.org/teams/) del proyecto Gnome para su idioma.

Puede verificar el nivel de traducción en su lenguaje en el sitio web de gnome (http://l10n.gnome.org/module/gcompris).

Aprendizaje de un idioma

Puede utilizar GCompris en el idioma extranjero que este aprendiendo. Seleccione el idioma en el menú de Configuración. No olvide instalar los módulos opcionales para el lenguaje en su distribución de GNU/Linux. La versión de Windows cuenta con soporte para todos los idiomas que se encuentren disponibles. Mientras utilice GCompris en otro lenguaje puede ajustar las opciones de audio algunas actividades con mayor detalle a través del módulo de administración. [edit]

Administración de GCompris

GCompris posee un poderoso módulo de administración para ayudarlo a simplificar su uso en escuelas. Este módulo fu diseñado para satisfacer distintas formas en las que se utiliza en una sola. [edit]

Selección de actividades

Seleccione un actividad.

GCompris ofrece cerca de cien actividades. Aunque, no es recomendable ofrecerle todas las actividades a los niños de una vez. Una forma para hacerlo, puede ser introduciendo las actividades poco a poco a medida que los niños vayan desarrollando sus habilidades. Esto mantendrá su curiosidad viva y evitara que pierdan tiempo haciendo actividades que puedan ser muy complejas para ellos.

Hay dos formas distintas para seleccionar las actividades: :

Solo las actividades 2, 3 y 4 están seleccionadas
  • Por niveles o intervalos de niveles. En este caso, puede utilizar los niveles de GCompris (1 a 6 estrellas), puede escoger un nivel especifico como 1 estrella o un intervalo - 2 a 4 estrellas -.
  • Por actividad. De esta forma, puede seleccionar o no cada actividad de una misma sección.


Creación de un perfil

Editando perfiles.

Un perfil permite la creación de un modelo de comportamiento de GCompris bajo un nombre único. Es posible crear perfiles sin un vinculo a usuarios, grupos o clases.

Si desea utilizar GCompris con niños de distintos grupos de edades, puede crear un perfil para cada uno de ellos. Por cada perfil, podrá asociar un conjunto de actividades.

Por lo tanto, es posible crear un perfil '1er. grado' o un perfil '2do. grado'.

Para iniciar el módulo de administración, busque la estrella en el menú de su escritorio o ejecute en la línea de comando: gcompris -a.

Utilizar un perfil

Inicie GCompris con la opción **profile 'mi perfil':

gcompris --profile 'ciclo 1'

Para obtener la lista de perfiles:

gcompris --profile-list

Por supuesto, para simplificar el inicio de GCompris en un perfil particular, lo más sencillo es crear un nuevo lanzador en su escritorio y asociarlo al comando que incluye la opción correcta.

Configuración de actividades

El objetivo principal del perfil es especificar la lista de actividades pero además puede personalizar el comportamiento de cada una (solo cuando sea posible) dentro de la misma.

Las actividades marcadas con el icono Stock preferences 24.png pueden ser directamente configuradas desde el módulo de administración. Por ejemplo, puede configurar algunas actividades para que funcionen en Inglés.

Creación de usuarios y clases

las clases y los usuarios.

gurar personalmente un sistema de grabación, puede crear un perfil de usuario para cada alumno. Esta opción les permitirá introducir su nombre de usuario cuando GCompris inicie. GCompris grabará la lista de actividades que el alumno ha utilizado y muestra si las ha completado o no.

GCompris es muy flexible, puede agrupar a los alumnos en la clase por defecto sino utiliza GCompris en distintas clases. Además puede crear clases sin mencionar algo a sus alumnos. Esto le dará la posibilidad de definir perfiles para sus clases. [edit]

Creación de grupos

Creando grupos.

Un grupo es un número de alumnos de distintas clases. Esta es una función opcional, puede usar GCompris, crear usuarios y definir perfiles sin crear un grupo.

La creación de grupos le ayudara si su modelo de funcionamiento esta basado sobre grupos de usuarios los cuales se componen de grupos mas pequeños de clases pero además grupos de niños de la misma clase e incluso niños que no están asociados con la clase.

Informes

Trazado de uso para niños.

Cada actividad permite mostrar una imagen de premiación si el niño la ha completado. GCompris mantiene internamente el resultado de cada uno de los niños o del usuario por defecto.

Puede mostrar los resultados para todos los alumnos o de uno en particular. Un botón le permite borrar todos los registros.

Identificación

Los niños reconocen su nombre y hacen click en él.
Los niños inician su sesión.

Si ha creado perfiles de usuario en GCompris e inicio con uno de los perfiles, una pantalla de 'Inicio de Sesión' aparecerá.

Existen dos maneras de identificarse: una 'lista' en donde puede encontrar su nombre entre la lista de nombres. Esta forma incentiva a los niños a leer su nombre. La segunda manera es preguntándole al niño que ingrese su nombre. Puede ayudar al niño a aprender como utilizar el teclado.

Despliegue

Si usted administra una red en una escuela, puede sobrescribir las opciones de configuración de sus usuarios por unas creadas por usted. Para editar el archivo de configuración, la forma mas fácil es crear uno desde GCompris. Simplemente configure GCompris como desee, cierre la aplicación y copie el archivo de configuración en el del sistema. Desde el, puede eliminar las opciones que no desea para no ser compulsivo.

Ejemplo de un archivo de configuración:

music=1
fx=1
screensize=1
fullscreen=1
timer=1
key="default"


GNU/Linux

En GNU/Linux, el archivo de configuración esta en el directorio del usuario bajo ~/.config/gcompris/gcompris.conf

Usted tiene que copiar su propio archivo de configuración del sistema bajo /etc/gcompris.conf


Windows

En Windows, tiene sentido colocar al menos la línea 'key="su clave de 6 dígitos"'. De esta manera, todos los usuarios de esa PC no tendrán que activar GCompris.

En redes escolares, puede simplemente copiar los archivos utilizando su sistema de despliegue.


GCompris portátil

Software portable es un tipo de software que es adecuado para utilizar en dispositivos como los USB o iPod, aunque cualquier dispositivo externo puede ser utilizado teóricamente. El concepto de carga las aplicaciones favoritas, utilidades y archivos en un dispositivo portátil para utilizarlo en cualquier computador ha evolucionado considerablemente en los últimos años.

GCompris puede hacerse portátil muy fácilmente, instalándolo en el dispositivo destino y añadiendo en su directorio el archivo de configuración gcompris.conf el cual incluye un usuario local y un directorio de configuración. El directorio es especificado relativamente por el binario gcompris.exe.

Ejemplo de un archivo de configuración:

user_dir="../Mi GCompris"
config_dir="../GCompris_config"
key="si clave de 6 digitos si la tiene"

Opciones útiles

Ejecutar GCompris desde una consola con la opción **help muestra todos los parámetros que acepta:

  • -f, --fullscreen ejecuta GCompris en pantalla completa.
  • -w, --window ejecuta GCompris en una ventana.
  • -s, --sound ejecuta GCompris con el sonido habilitado.
  • -m, --mute ejecuta GCompris sin sonido.
  • -c, --cursor ejecuta GCompris con el cursor de Gnome.
  • -d, --difficulty muestra solo las actividades con el nivel de dificultad indicado.
  • -D, --debug muestra información para [debug] en la consola.
  • -v, --version imprime la versión de GCompris
  • -x, --noxf86vm deshabilita XF86VidMode (Sin cambios en la resolución de pantalla).
  • -l, --root-menu ejecuta GCompris con el menú local (e.j -l /reading le dejará jugar con las actividades en el directorio de lectura, -l
                           /strategy/connect4 solo la actividad connect4) 
  • -L, --local-activity ejecuta GCompris con el directorio local agregado al menú
  • -a, --administration ejecuta GCompris en modo administración y usuario administrativo
  • -b, --database utilizar una base de datos alterna para los perfiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]
  • -j, --logs utilizar una base de datos alterna para los logs
  • --create-db crear la base de datos alterna para los perfiles
  • --reread-menu re-lee los menús XML y los almacena en la base de datos
  • -p, --profile selecciona el perfil a utilizar. Use 'gcompris -a' para crear un perfil
  • --profile-list lista todos los perfiles disponibles. Utilice 'gcompris -a' para crear perfiles
  • --config-dir ubicación del directorio de configuración: [$HOME/.config/gcompris]. Otra alternativa es seleccionar $XDG_CONFIG_HOME.
  • --user-dir la ubicación del directorio de usuarios: [$HOME/My GCompris]
  • --experimental ejecuta las actividades experimentales
  • --disable-quit deshabilitar el botón 'Salir'
  • --disable-config deshabilitar el botón de configuración
  • --display-resource muestra los recursos en las actividades seleccionadas basadas eb stdout
  • --server GCompris tendrá imágenes, sonidos e información de actividades de el servidor si no se encuentra localmente.
  • --web-only solo cuando --server es indicado, deshabilita la búsqueda de recursos locales primero. Datos son siempre tomados del
                           servidor web. 
  • --cache-dir en modo servidor, especifique el directorio cache utilizado para evitar descargas innecesarias.
  • -g, --drag-mode modo de selección y arratre global: normal, 2clics, ambos. El modo por defecto es normal.
  • --nobackimg no muestra las imagines de fondo de las actividades